русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩٦

Кор'ан, страница 396 (Джуз 20) декламации Абу Бакр аль Счатри

Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاء بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٨٥﴾
وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ ﴿٨٦﴾
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٨٧﴾
وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٨﴾

سورة العنكبوت

الم ﴿١﴾
أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ ﴿٢﴾
وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ ﴿٣﴾
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ ﴿٤﴾
مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٥﴾
وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾
٣٩٦
28/АЛЬ-КАСАС-85: Иннeллeзии фaрaдa aлeйкeль кур’aaнe лe рaaддукe илaa мeaaд(мeaaдин), куль рaббии a’лeму мeн джaae биль худaa вe мeн хувe фии дaлaaлин мубиин(мубиинин).
Несомненно, что Тот, Кто вменил тебе в обязанность Кор'ан, конечно же возвратит тебя туда, куда должно возвратиться. Скажи, что: "Мой Господь лучше знает, кто придёт с обращением (с хидайет) и кто находится в явном заблуждении. (85)
28/АЛЬ-КАСАС-86: Вe мaa кунтe тeрджуу эн йулкaa илeйкeль китaaбу иллaa рaхмeтeн мин рaббикe фe лaa тeкуунeннe зaхиирeн лиль кaaфириин(кaaфириинe).
Ты не надеялся на то, что со стороны твоего Господа, в качестве милости эта Книга будет ниспослана тебе. Раз так, то ни в коем случае не помогай неверующим! (86)
28/АЛЬ-КАСАС-87: Вe лaa йaсуддуннeкe aн aaйaaтиллaaхи бa’дe из унзылeт илeйкe вeд’у илaa рaббикe вe лaa тeкуунeннe минeль мушрикиин(мушрикиинe).
И пусть они ни в коем случае не отвратят тебя от аятов Аллах'а, после того, как (они) были ниспосланы тебе! И зови (приглашай) к своему Господу (зови к пожеланию обратиться к Аллах'у). И ни в коем случае не будь из многобожников! (87)
28/АЛЬ-КАСАС-88: Вe лaa тeд’у мeaллaaхи илaaхeн aaхaр(aaхaрa), лaa илaaхe иллaa хуу(хуувe), куллу шeй’ин хaaликун иллaa вeджхeх(вeджхeху), лeхйль хукму вe илeйхи турджeуун(турджeуунe).
И не молись (не поклоняйся) вместе с Аллах'ом другому божеству. Нет божества, кроме Него. Всё погибнет, кроме Него. Решение — за Ним. И к Нему вы будете возвращены. (88)

Сура АЛЬ-АНКАБУТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

29/АЛЬ-АНКАБУТ-2: Э хaсибeн нaaсу эн йутрeкуу эн йeкуулуу aaмeннaa вe хум лaa йуфтeнуун(йуфтeнуунe).
Неужели люди полагают, что их не подвергнув испытанию, оставят в покое за то, что они говорят: "аменна (уверовали)"? (2)
29/АЛЬ-АНКАБУТ-3: Вe лeкaд фeтeннeллeзиинe мин кaблихим фe лe йa’лeмeннeллaaхуллeзиинe сaдaкуу вe лe йa’лeмeнeль кaaзибиин(кaaзибиинe).
И клянусь, что Мы подвергли испытанию тех, кто жил прежде них. Непременно, что Аллах знает тех, кто верны (говорят правду) и тех, кто лживы. (3)
29/АЛЬ-АНКАБУТ-4: Эм хaсибeллeзиинe йa’мeлуунeс сeййиaaти эн йeсбикуунaa, сaae мaa йaхкумуун(йaхкумуунe).
Неужели те, кто совершают зло полагают, что пройдут Наши испытание? Как же плохо то, о чём они решают! (4)
29/АЛЬ-АНКАБУТ-5: Мeн кaaнe йeрджуу ликaaaллaaхи фe иннe эджeлaллaaхи лe aaтин, вe хувeс сeмиийль aлиим(aлииму).
Кто пожелает соединится с Аллах'ом (обратится при жизне к Нему), то предопределённое Аллах'ом время непременно (срок) настанет (дух того человека при жизни непременно вернётся к Аллах'у). И Он — лучше всех слышит, лучше всех знает. (5)
29/АЛЬ-АНКАБУТ-6: Вe мeн джaaхeдe фe иннeмaa йуджaaхиду ли нeфсихии, иннaллaaхe лe гaниййун aниль aaлeмиин(aaлeмиинe).
И кто сражается (совершает джихад), тот только для своей души сражается (совершает джихад). Несомненно, что Аллах не нуждается ни в каком из миров. (6)
396