русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة عبس ١٩
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ١٩
АБАСА-19, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-19
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АБАСА
»
АБАСА-19, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-19
Слушайте Коран 80/АБАСА-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
АБАСА-19, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-19
Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 19
سورة عبس
Сура АБАСА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
﴿١٩﴾
80/АБАСА-19:
Мин нутфeх(нутфeтин), хaлaкaху фe кaддeрaх(кaддeрaху).
Imam Iskender Ali Mihr
Из капли (его создал), а потом предопределил ему судьбу (запрограммировал его ДНК и предопределил жизнь).
Abu Adel
Из капли (семенной жидкости) создал Он его и затем определил (стадии его развития),
Al Muntahab
Из презренной капли семени Аллах начал сотворение человека и определил периоды его развития (в чреве матери).
Elmir Kuliev
Он сотворил его из капли и соразмерил,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
- Из капли! Создал его и соразмерил,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он создал его из капли семени и определил [его природу],
Valeria Porokhova
Из капли спермы Он его создал, ■ И вид придал, и соразмерил,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42