русский [Изменение]

АБАСА-19, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-19

80/АБАСА-19 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

АБАСА-19, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-19

Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 19

سورة عبس

Сура АБАСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾
80/АБАСА-19: Мин нутфeх(нутфeтин), хaлaкaху фe кaддeрaх(кaддeрaху).

Imam Iskender Ali Mihr

Из капли (его создал), а потом предопределил ему судьбу (запрограммировал его ДНК и предопределил жизнь).

Abu Adel

Из капли (семенной жидкости) создал Он его и затем определил (стадии его развития),

Al Muntahab

Из презренной капли семени Аллах начал сотворение человека и определил периоды его развития (в чреве матери).

Elmir Kuliev

Он сотворил его из капли и соразмерил,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

- Из капли! Создал его и соразмерил,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он создал его из капли семени и определил [его природу],

Valeria Porokhova

Из капли спермы Он его создал, ■ И вид придал, и соразмерил,
19