русский [Изменение]

АБАСА-2, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-2

80/АБАСА-2 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

АБАСА-2, Сура НАХМУРИЛСЯ Стих-2

Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 2

سورة عبس

Сура АБАСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَن جَاءهُ الْأَعْمَى ﴿٢﴾
80/АБАСА-2: Эн джaaeхйль a’мaa.

Imam Iskender Ali Mihr

(Из-за того, что) к нему подошёл слепой человек.

Abu Adel

от того, что подошел к нему [к Пророку] слепой [[Однажды, когда пророк Мухаммад разговаривал со знатными людьми из племени курайш, к нему также подошел слепой, которого звали Абдуллах бин Умм Мактум. Из-за того, что Пророк был вынужден прервать беседу с людьми, принятия Ислама которыми он очень желал, он хмуро посмотрел на слепого и отвернулся от него]]

Al Muntahab

потому что к нему пришёл слепой спрашивать о его религии.

Elmir Kuliev

потому что к нему подошел слепой.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

от того, что подошел к нему слепой

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

из-за того, что к нему подошел слепой.

Valeria Porokhova

Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
2