русский [Изменение]

АД-ДУХАН-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АД-ДУХАН-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 23

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٢٣﴾
44/АД-ДУХАН-23: Фe эсри би ибaaдии лeйлeн иннeкум муттeбeуун(муттeбeуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Сейчас же пустись в ночное путешествие (вместе) с Моими рабами! Несомненно, что вас будут преследовать.

Abu Adel

(И Аллах сказал): «Выйди же ночью (о, Муса) с Моими рабами (которые признали тебя посланником Аллаха и последовали за тобой), (и) поистине за вами будут гнаться (Фараон и его войско).

Al Muntahab

Аллах внушил ему: "Уйди с верующими тайно ночью, чтобы Фараон и его войско не заметили вас. Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить.

Elmir Kuliev

Аллах сказал: "Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

"Выйди же с Моими рабами ночью, за вами погоняться.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Аллах сказал]: "Выступи с Моими рабами ночью: вас, конечно, будут преследовать.

Valeria Porokhova

[Ему ответом было]: ■ "Ты ночью выведи служителей Моих. ■ За вами будет (послана) погоня.
23