русский [Изменение]

АД-ДУХАН-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

АД-ДУХАН-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 28

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ﴿٢٨﴾
44/АД-ДУХАН-28: Кeзaaлик(кeзaaликe), вe эврeснaaхaa кaвмeн aaхaриин(aaхaриинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот так. И Мы сделали последующее поколение их наследниками.

Abu Adel

Вот так (наказывает Аллах тех, кто проявляет неверие в Аллаха и не благодарит Его за дарованные Им блага)! И даровали Мы это [эти блага] (после Фараона и его приспешников) в наследие другим людям [потомкам Исраила].

Al Muntahab

Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему. И Он дарует в наследство все их блага другому народу, который нисколько не похож на них и исповедует иную, не похожую на их, религию.

Elmir Kuliev

Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так! И даровали Мы это в наследие другому народу.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И все это Мы даровали в наследство другим народам.

Valeria Porokhova

Таким (был их конец)! ■ И это все Мы отдали в наследие другому люду.
28