русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الأحزاب ٦١
القرآن الكريم
»
سورة الأحزاب
»
سورة الأحزاب ٦١
АЛЬ-АХЗАБ-61, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АХЗАБ
Слушайте Коран 33/АЛЬ-АХЗАБ-61
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71
АЛЬ-АХЗАБ-61, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 61
سورة الأحزاب
Сура АЛЬ-АХЗАБ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا
﴿٦١﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-61:
Мeл’ууниин(мeл’ууниинe), эйнe мaa сукыфуу ухызуу вe куттылуу тaктиилaa(тaктиилeн).
Imam Iskender Ali Mihr
Где бы не были найдены проклятые, их схватят. И ожесточённо будут убиты.
Abu Adel
будучи проклятыми. Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти,
Al Muntahab
будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.
Elmir Kuliev
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
проклятыми. Где они не будут встречены, они будут схвачены и перебиты избиением,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
будучи проклятыми [Аллахом]. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и бить смертным боем
Valeria Porokhova
(Облачены) проклятием (Господним), ■ Где бы ни встретились они, ■ Хватать и предавать их смерти будут.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
63
64
71