русский [Изменение]

АЛЬ-АНБИА-100, Сура ПРОРОКИ Стих-100

21/АЛЬ-АНБИА-100 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

АЛЬ-АНБИА-100, Сура ПРОРОКИ Стих-100

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНБИА, стих 100

سورة الأنبياء

Сура АЛЬ-АНБИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ ﴿١٠٠﴾
21/АЛЬ-АНБИА-100: Лeхум фиихaa зeфиирун вe хум фиихaa лaa йeсмeуун(йeсмeуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они там будут (в страданиях) стенать. И они там (ничего) не услышат.

Abu Adel

Для них [для обитателей Ада] в ней [в Геенне] – стенание [стоны от мучений], и они в ней [в Геенне] не будут слышать.

Al Muntahab

Там они будут тяжело дышать и издавать приглушённый стон и плач от боли, и ничего другого они не услышат.

Elmir Kuliev

Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Для них там - стенание, и они там не услышат.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Их удел там - [горестное] стенание, а они там [ничего другого] не слышат.

Valeria Porokhova

Там лишь стенание для них, ■ И там им ничего не слышать.
100
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.