русский [Изменение]

АЛЬ-АНБИА-86, Сура ПРОРОКИ Стих-86

21/АЛЬ-АНБИА-86 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
86

АЛЬ-АНБИА-86, Сура ПРОРОКИ Стих-86

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНБИА, стих 86

سورة الأنبياء

Сура АЛЬ-АНБИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٦﴾
21/АЛЬ-АНБИА-86: Вe эдхaлнaaхум фии рaхмeтинaa, иннeхум минeс сaaлихиин(сaaлихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы ввели их в Наш рахмет. Несомненно, что они из праведных.

Abu Adel

И Мы ввели их под Наше милосердие: (ведь) поистине, они (были) из числа праведных.

Al Muntahab

Мы ввели их в Нашу милость. Ведь они были из праведников.

Elmir Kuliev

Мы ввели их в Нашу милость, поскольку они были одними из праведников.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Мы их ввели в Нашу милость: ведь они (были) из числа праведных.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы осенили их Нашей милостью, так как они были праведниками.

Valeria Porokhova

И Мы их допустили в Нашу милость - ■ Ведь они все из праведников были.
86