русский [Изменение]

АЛЬ-АНФАЛ-73, Сура ВОЕННЫЕ ТРОФЕИ Стих-73

8/АЛЬ-АНФАЛ-73 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

АЛЬ-АНФАЛ-73, Сура ВОЕННЫЕ ТРОФЕИ Стих-73

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНФАЛ, стих 73

سورة الأنفال

Сура АЛЬ-АНФАЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالَّذينَ كَفَرُواْ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ ﴿٧٣﴾
8/АЛЬ-АНФАЛ-73: Вeллeзиинe кeфeруу бa'духум эвлийaaу бa'дын, иллaa тeф'aлууху тeкун фитнeтун фииль aрды вe фeсaaдун кeбиир (кeбиирун).

Imam Iskender Ali Mihr

И те, кто неверующие - друзья друг друга. И если вы не сделаете того же (не будете дружить друг с другом) то воцариться на земле смута и великое беззаконие.

Abu Adel

А те, которые стали неверующими, одни из них сторонники (и помощники) другим. Если вы (о, верующие) не сделаете этого [не будете помогать другим верующим], то будет смута на земле [будет трудно придерживаться Истинной Веры] и великая порча [неверующие будут отвращать людей от Истинной Веры и укрепятся основы неверия].

Al Muntahab

Те, которые не уверовали, - покровители друг другу и помогают друг другу в заблуждении и вражде против вас. Не входите с ними в союз, не помогайте им, а то посеете смуту и раскол в ваших рядах, и будет великое бесчинство на земле.

Elmir Kuliev

Неверующие являются помощниками и друзьями друг другу. И если вы не будете поступать таким образом (если верующие не будут помощниками и друзьями друг другу), то на земле возникнут смута и великое беззаконие.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А те, которые не уверовали, одни из них - близки другим. Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Те, которые не уверовали, помогают друг другу. И если вы не будете делать [то же самое], то воцарится на земле смута [в ваших рядах] и великое беззаконие [в ваших деяниях].

Valeria Porokhova

Неверные - друзья и покровители друг другу, ■ И если вы не станете такими же (друг другу), ■ То будет смута и великое бесчинство на земле.
73