русский [Изменение]

АЛЬ-АНКАБУТ-42, Сура ПАУК Стих-42

29/АЛЬ-АНКАБУТ-42 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

АЛЬ-АНКАБУТ-42, Сура ПАУК Стих-42

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНКАБУТ, стих 42

سورة العنكبوت

Сура АЛЬ-АНКАБУТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٤٢﴾
29/АЛЬ-АНКАБУТ-42: Иннaллaaхe йa’лeму мaa йeд’уунe мин дуунихии мин шeй’(шeй’ин), вe хувeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Аллах лучше всех знает тех, кому они поклоняются, кроме Него (Самого). И Он — Всевышний, Мудрый (Обладатель Власти).

Abu Adel

Поистине, Аллах знает (всех) тех, которых они [многобожники] призывают помимо Него [поклоняются им]. (Все эти ложные божества) (в действительности) (являются) ничем (существенным) [от них нет ни пользы, ни вреда]. И (ведь) Он – Величественный (в отмщении неверующим) (и) Мудрый (в Своих деяниях)!

Al Muntahab

Поистине, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - ведает о всех тех, которым поклоняются многобожники, кроме Него, и знает, что они ложные боги. Поистине, Аллах - Всепобеждающий, превыше всех и всего, мудрый во всех своих назиданиях и установлениях!

Elmir Kuliev

Воистину, Аллах знает всех тех, кому они поклоняются помимо Него (или знает, что те, кому они поклоняются помимо Него, являются ничем). Он - Могущественный, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, Аллах знает всякую вещь, которую они призывают помимо него, - ведь Он - сильный, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Аллах ведает обо всех тех, кому они поклоняются помимо Него, ибо Он - великий, мудрый.

Valeria Porokhova

Аллаху, истинно, известно ■ Все то, к чему они, кроме Него, взывают, - ■ Поистине, Он мудр и могуч!
42