русский [Изменение]

АЛЬ-АРАФ-174, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
174

АЛЬ-АРАФ-174, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АРАФ, стих 174

سورة الأعراف

Сура АЛЬ-АРАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿١٧٤﴾
7/АЛЬ-АРАФ-174: Вe кeзaaликe нуфaссылйль aaйaaти вe лeaллeхум йeрджи’уун(йeрджи’уунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И вот так Мы в отдельности разъясняем Наши аяты, чтобы они таким образом, вернулись (к Аллах'у).

Abu Adel

И так Мы распределяем знамения, – может быть, они [многобожники] вернутся (к Единобожию)!

Al Muntahab

Так Мы показываем сынам Адама Свои знамения и разъясняем Свои айаты, доказывающие, что Аллах Един, чтобы они не опровергали Его Истины и не подражали нечестивцам, а обратились бы к прямому пути Аллаха.

Elmir Kuliev

Так Мы разъясняем знамения, - быть может, они вернутся на прямой путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так Мы распределяем знамения, - может быть, они обратятся!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так мы разъясняем аяты, - быть может, обратятся они [на путь истины].

Valeria Porokhova

Так ясно излагаем Мы знаменья, ■ Чтобы они могли к Нам обратиться.
174