русский [Изменение]

АЛЬ-ФУРКАН-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

АЛЬ-ФУРКАН-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 69

سورة الفرقان

Сура АЛЬ-ФУРКАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا ﴿٦٩﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-69: Йудaaaф лeхйль aзaaбу йeвмeль кыйaaмeти вe йaхлуд фиихии мухaaнaa(мухaaнeн).

Imam Iskender Ali Mihr

В День Воскресения его наказание будет увеличено намного больше. И он униженным останется там навечно.

Abu Adel

Умножено будет ему наказание в День Воскресения, и будет пребывать он в нем вечно униженным,

Al Muntahab

Он (грешник) подвергнется двойной каре в День воскресения и будет вечно пребывать в этом унижении.

Elmir Kuliev

Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них униженным.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Удвоено будет ему наказание в день воскресения, и будет пребывать он в нем вечно униженным,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В День воскресения наказание ему будет удвоено, и он будет пребывать в таком униженном состоянии вечно,

Valeria Porokhova

В День Воскресенья наказание удвоится ему, ■ И будет пребывать он в нем ■ Униженным и посрамленным,
69