русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الفرقان ٦٩
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٦٩
АЛЬ-ФУРКАН-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ФУРКАН
Слушайте Коран 25/АЛЬ-ФУРКАН-69
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72
АЛЬ-ФУРКАН-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 69
سورة الفرقان
Сура АЛЬ-ФУРКАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا
﴿٦٩﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-69:
Йудaaaф лeхйль aзaaбу йeвмeль кыйaaмeти вe йaхлуд фиихии мухaaнaa(мухaaнeн).
Imam Iskender Ali Mihr
В День Воскресения его наказание будет увеличено намного больше. И он униженным останется там навечно.
Abu Adel
Умножено будет ему наказание в День Воскресения, и будет пребывать он в нем вечно униженным,
Al Muntahab
Он (грешник) подвергнется двойной каре в День воскресения и будет вечно пребывать в этом унижении.
Elmir Kuliev
Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них униженным.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Удвоено будет ему наказание в день воскресения, и будет пребывать он в нем вечно униженным,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
В День воскресения наказание ему будет удвоено, и он будет пребывать в таком униженном состоянии вечно,
Valeria Porokhova
В День Воскресенья наказание удвоится ему, ■ И будет пребывать он в нем ■ Униженным и посрамленным,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
66
67
68
69
70
71
72