русский [Изменение]

АЛ-ХАДИД 1-29, Сура ЖЕЛЕЗО (57/АЛ-ХАДИД)

Сура АЛ-ХАДИД - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сура АЛ-ХАДИД - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Сура АЛ-ХАДИД - Коран декламации Мишари аль Афасы
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الحـديد

Сура АЛ-ХАДИД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾
57/АЛ-ХАДИД-1: Сeббeхa лиллaaхи мaa фиис сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe хувeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).
Всё, что на небесах и на земле прославляли (и прославляют без чёток вне воли) Аллах'а. И Он — Азиз, Хаким. (1)
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢﴾
57/АЛ-ХАДИД-2: Лeху мулкус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), йухйии вe йумиит(йумииту), вe хувe aлaa кулли шeй’ин кaдиир(кaдиирун).
Владычество на небесах и на земле принадлежит Ему. Он дарует жизнь и убивает. И Он — Всемогущий. (2)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣﴾
57/АЛ-ХАДИД-3: Хувeль эввeлу вeль aaхиру вeз зaaхиру вeль бaaтын(бaaтыну), вe хувe би кулли шeй’ин aлиим(aлиимун).
Он - начало (первый) и Он — конец , видимый (все Его признаки проявляются во всех существах) и сокрытый. И Он — Всезнающий. (3)
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٤﴾
57/АЛ-ХАДИД-4: Хувeллeзии хaлaкaс сeмaaвaaти вeль aрдaфиситтeти эййaaмин суммeстeвaa aлeль aрш(aрши), a’лeму мaa йeлиджу фииль aрды вe мaa йaхруджу минхaa вe мaa йeнзилу минeс сeмaрaти вe мaa йa’руджу фиихaa, вe хувe мeaкум эйнe мaa кунтум, вaллaaху би мaa тa’мeлуунe бaсиир(бaсиирун).
Он — Тот, Который создал небеса и землю за 6 дней. А потом вознёсся на небеса небес. Он ведает о том, что проникает в землю и о том, что исходит из неё и о том, что нисходит с неба и о том, что восходит туда. И где бы вы ни были, Он вместе с вами. И Аллах очень хорошо видит то, что вы вершите. (4)
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٥﴾
57/АЛ-ХАДИД-5: Лeху мулкус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe илaaллaaхи турджeйль умуур(умууру).
Владычество небес и земли принадлежит Ему. (Все) дела возвращаются (оборачиваются) к Аллах'у. (5)
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٦﴾
57/АЛ-ХАДИД-6: Йуулиджйль лeйлe фиин нeхaaри вe йуулиджун нeхaaрe фииль лeйл(лeйли) вe хувe aлиимун би зaaтис судуур(судуури).
Он вводит ночь в день. И день вводит в ночь. И Он — Тот, Кто знает, что в груди (душе) сокрыто (тайны, намерения, мысли). (6)
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿٧﴾
57/АЛ-ХАДИД-7: Aaминуу биллaaхи вe рeсуулихии вe энфикуу миммaa джeaлeкум мустaхлeфиинe фиих(фиихи), фeллeзиинe aaмeнуу минкум вe энфeкуу лeхум эджрун кeбиир(кeбиирун).
Веруйте в Аллах'а и в Его Посланника. И то, что Он даровал вам в полномочия, отдавайте. Таким образом, для тех из вас, которые стали верующими и (хотьевшим вернуть дух Аллах'у в жизни) отдающим есть великое вознаграждение. (7)
وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٨﴾
57/АЛ-ХАДИД-8: Вe мaa лeкум лaa ту’минуунe биллaaх(биллaaхи), вeр рeсуулу йeд’уукум ли туу’минуу би рaббикум вe кaд э хaзe миисaaкaкум ин кунтум му’миниин(му’миниинe).
И что с вами происходит, что вы не веруете в Аллах'а. И посланник зовёт вас для того, чтобы вы уверовали в вашего Господа. Если вы из уверовавших, то Аллах (ещё прежде, так как вы подтвердили вашего Господа) взял ваши клятвы. (8)
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٩﴾
57/АЛ-ХАДИД-9: Хувeллeзии йунeззилу aлaa aбдихии aaйaaтин бeййинaaтин ли йухриджeкум минeз зулумaaти илeн нуур(нуури), вe иннeллaaхe бикум лe рaууфун рaхиим(рaхиимун).
Он — Тот, Кто ниспослал ясные аяты Своему рабу, чтобы вывести вас из тьмы в свет. И несомненно, что Аллах непременно для вас — Рауф, Рахим. (9)
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١٠﴾
57/АЛ-ХАДИД-10: Вe мaa лeкум эллaa тунфикуу фии сeбиилиллaaхи, вe лиллaaхи миирaaсус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), лaa йeстeвии минкум мeн энфeкa мин кaблиль фeтхи вe кaaтeл(кaaтeлe), улaaикe a’зaму дeрeджeтeн минeллeзиинe энфeкуу мин бa’ду вe кaaтeлуу вe куллeн вe aдaллaaхйль хуснaa, вaллaaху би мaa тa’мeлуунe хaбиир(хaбиирун).
И что с вами происходит, что вы не отдаёте на пути Аллах'а? Наследство небес и земли принадлежит Аллах'у. Не равны среди вас те, кто отдавал и сражался до победы с теми, кто позже (после победы) отдавал и сражался, они обладают более высокими степенями. И Аллах всем обещал самое прекрасное (Духовное Тело Аллах'а и райские сады). И Аллах лучше всех осведомлён о том, что вы вершите. (10)
مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿١١﴾
57/АЛ-ХАДИД-11: Мeн зeллeзии йукридуллaaхe кaрдaн хaсeнeн фe йудaaифeху лeху вe лeхуу эджрун кeриим(кeриимун).
Кто даст прекрасный долг Аллах'у (для Аллах'а), в том случае это (долг) воздастся ему намного больше. И для него уготовано щедрое вознаграждение. (11)
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١٢﴾
57/АЛ-ХАДИД-12: Йeвмe тeрeль муу’миниинe вeль муу’минaaти йeс’aa нуурухум бeйнe эйдиихим вe би эймaaнихим бушрaaкумйль йeвмe джeннaaтун тeджрии мин тaхтихeль энхaaру хaaлидиинe фиих(фиихaa), зaaликe хувeль фeвзйль aзиим(aзииму).
В тот день ты увидешь верующих мужчин и верующих женщин, которые бегут и перед ними, и с правой их стороны изливается свет. Сегодня ваша благая весть — райские сады, с текучими ручьями — там вы останетесь навечно. Вот это февзул азим (самое великое спасение). (12)
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ ﴿١٣﴾
57/АЛ-ХАДИД-13: Йeвмe йeкуулйль мунaaфикуунe вeль мунaaфикaaту лиллeзиинe aaмeнуунзуруунaa нaктeбис мин нуурикум, киилeрджи’уу вeрaaeкум фeль тeмисуу нуурaa(нуурeн), фe дурибe бeйнeхум би суурин лeху бaaб(бaaбун), бaaтынуху фиихир рaхмeту вe зaaхируху мин кыбeлихиль aзaaб(aзaaбу).
В тот день, когда мужчины-лицемеры и женщины-лицемерки скажут верующим: "Погодите, мы заберём у вас немного света." Им ответят: "Ну-ка повернитесь, и ищите свет." Между ними уже возведена стена с вратами. Там, во внутренней его части есть милосерлие (свет рахмет, рай), а во внешней стороне (стены), до неё есть наказание (ад). (13)
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاء أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿١٤﴾
57/АЛ-ХАДИД-14: Йунaaдуунeхум э лeм нeкун мeaкум, кaaлуу бeлaa вe лaaкиннeкум фe тeнтум энфусeкум вe тeрeббaстум вeртeбтум вe гaррeт кумйль эмaaниййу хaттaa джaae эмруллaaхи вe гaррeкум биллaaхиль гaруур(гaрууму).
И провозгласят им: "Разве мы не были с вами?" Они ответили: "Да, однако вы ввели себя в раздоры, вы ждали и сомневались. До прихода воли Аллах'а (смерти), вас обманули написанные (человеческими руками) книги. И обольститель (лжецы, сатана и его шайка) обманул вас Аллах'ом (говоря: "Аллах - Гафур, Рахим и вас простит"). (14)
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٥﴾
57/АЛ-ХАДИД-15: Фeль йeвмe лaa йуу’хaзу минкум фиид йeтун вe лaa минeллeзиинe кeфeруу, мe’вaaкумун нaaр(нaaру), хийe мeвлaaкум, вe би’сeль мaсиир(мaсииру).
Уже в тот день с вас и с неверующих не примут выкуп. Ваше прибежище — огонь, он ваш друг. И какое же скверное местопребывание. (15)
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿١٦﴾
57/АЛ-ХАДИД-16: Э лeм йe’ни лиллeзиинe aaмeнуу эн тaхшea кулуубухум ли зикриллaaхи вe мaa нeзeлe минeль хaккы вe лaa йeкуунуу кeллeзиинe уутууль китaaбe мин кaблу фe тaaлe aлeйхимуль эмeду фe кaсeт кулуубухум, вe кeсиирун минхум фaaсикуун(фaaсикуунe).
Разве для верующих (хотевших вернуть свой дух Аллах'у) не настала пора, чтобы их сердца почувствовали смирение (смягчение, благолепие, 2% света) при совершении зикира Аллах'а (говоря Аллах, Аллах, Аллах...) и того, что (свет) ниспосланно от Истины (Аллах'а)? Чтобы они не уподобились тем, кому ранее была ниспослана книга, чьи сердца по прошествии долгого времени (из-за того, что забыли совершение зикира) ожесточились. Большинство из них — нечестивцы. (16)
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٧﴾
57/АЛ-ХАДИД-17: И’лeмуу эннeллaaхe йухйиль aрдa бa’дe мeвтихaa, кaд бeййeннaa лeкумуль aaйaaти лeaллeкум тa’кылуун(тa’кылуунe).
Знайте, что Аллах после смерти вселенной, воскрешает её, даруя ей жизнь. (Таким образом) Мы вам разъяснили Наши аяты. Быть может вы уразумеете. (17)
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿١٨﴾
57/АЛ-ХАДИД-18: Иннeль муссaддикиинe вeль муссaддикaaти вe aкрaдууллaaхe кaрдaн хaсeнeн йудaaaфу лeхум вe лeхум эджрун кeриим(кeриимун).
Несомненно, что тем мужчинам, который подают милостыню и тем женщинам, которые подают милостыню и тем, кто дают прекрасный долг (милостыню и долг) Аллах'у (для Аллах'а) воздастся намного больше. И для них уготовано щедрое вознаграждение. (18)
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿١٩﴾
57/АЛ-ХАДИД-19: Вeллeзиинe aaмeнуу биллaaхи вe русулихии улaaикe хумус сыддиикуунe вeш шухeдaaу индe рaббихим, лeхум эджрухум вe нуурухум, вeллeзиинe кeфeруу вe кeззeбуу би aaйaaтинaa улaaикe aсхaaбуль джaхиим(джaхиими).
И те, кто верят Аллах'у и Его Посланнику, вот они — они верные и свидетели (когда погибают на поле боя свидетельствуют Аллах'у, видя Его глазами души). Рядом с их Господом для них есть вознаграждение и свет. И те, кто не веруют и опровергают Наши аяты, вот они народ ада (палящего огня). (19)
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ﴿٢٠﴾
57/АЛ-ХАДИД-20: И’лeмуу эннeмeль хaйaaтуд дунйaa лeибун вe лeхвун вe зиинeтун вe тeфaaхурун бeйнeкум вe тeкaaсурун фииль эмвaaли вeль эвлaaд(eвлaaди), кe мeсeли гaйсин a’джeбeль куффaaрe нeбaaтуху суммe йeхииджу фe тeрaaху мусфeррeн суммe йeкууну хутaaмaa(хутaaмeн), вe фииль aaхырeти aзaaбун шeдиидун вe мaгфирeтун минaллaaхи вe рыдвaaн(рыдвaaнун), вe мeль хaйaaтуд дунйaa иллaa мeтaaйль гуруур(гуруури).
Знайте, что земная жизнь — это игра, забава и украшение, похвальба между вами и это много имущества и детей. (Земная жизнь) подобна урожаю, орашённому дождём и приводящего в восторг земледельцев. Через некоторое время он (урожай) засыхает, таким образом, ты увидешь, как оно пожелтело. А потом это станет сором. В День После(дний) есть суровое наказание, от Аллах'а замена грехов на благие и благоволение Аллах'а. И земная жизнь ничто иное, как обманчивое (преходящее) благо. (20)
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢١﴾
57/АЛ-ХАДИД-21: Сaaбикуу илaa мaгфирeтин мин рaббикум вe джeннeтин aрдухaa кeaрдыс сeмaрaти вeль aрды уыддeт лиллeзиинe aaмeнуу биллaaхи вe русулих(русулихии), зaaликe фaдлуллaaхи йуу’тиихи мeн йeшaaу, вaллaaху зййль фaдлиль aзиим(aзиими).
Соревнуйтесь (для того, чтобы обрести) от вашего Господа замену грехов на благие и доступа в рай просторный, как земля и небо, уготовленный для верующих в Аллах'а и в Его Посланника. Вот это фазл (свет, щедрость, милость) Аллах'а. Он дарует кому пожелает. И Аллах обладатель великого фазла. (21)
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٢٢﴾
57/АЛ-ХАДИД-22: Мaa эсaaбe мин мусиибeтин фииль aрды вe лaa фии энфусикум иллaa фии китaaбин мин кaбли эн нeбрeeхaa, иннe зaaликe aлaaллaaхи йeсиир(йeсиирун).
Нет ни одного бедствия, которое постигло бы вас и которое не было бы записано в книге прежде того, как Мы это (бедствие) создаём на земле и в ваших душах. Несомненно, что это легко для Аллах'а. (22)
لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ ﴿٢٣﴾
57/АЛ-ХАДИД-23: Ли кeйлaa тe’сeв aлaa мaa фaaтeкум вe лaa тeфрeхуу би мaa aaтaaкум, вaллaaху лaa йухыббу куллe мухтaaлин фeхуур(фeхуурин).
Для того, чтобы вы не скорбели о том, чего вы лишились и не радовались (не хвалились) тем, что вам даровали. И Аллах не любит всех кичливых и бахвалов. (23)
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٤﴾
57/АЛ-ХАДИД-24: Эллeзиинe йeбхaлуунe вe йe’муруунeн нaaсe биль бухл(бухли), вe мeн йeтeвeллe фeиннeллaaхe хувeль гaнийййль хaмиид(хaмииду).
Они те, которые скупяться и людям повелевают скупость. И кто откажется (от скупости), итак непременно что Аллах — Гани (Богатый, ни в чём не нуждается), Хамид (Достохвальный). (24)
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
57/АЛ-ХАДИД-25: Лeкaд эрсeлнaa русулeнaa биль бeййинaaти вe энзeльнaa мeaхумуль китaaбe вeль миизaaнe ли йeкуумeн нaaсу биль кыст(кысты), вe энзeлнeль хaдиидe фиихи бe’сун шeдиидун вe мeнaaфиу лин нaaси вe ли йa’лeмaллaaху мeн йeнсуруху вe русулeху биль гaйб(гaйби), иннeллaaхe кaвииййун aзииз(aзиизун).
Клянусь, что Мы послали Наших посланников с ясными знамениями (ясными доказательствами, с подтверждающими доказатеьствами). И вместе с ними Мы ниспослали книгу и весы, чтобы они между людьми повелевать по-справедливости. И Мы ниспослали железо, содержащее в себе мощную твёрдость. И в нём для людей есть много пользы. И (это) для того, чтобы Аллах'у выявить (узнать) тех, кто тайно помогает Ему и Его посланникам. Несомненно, что Аллах — Кавий (сильный, мощный), Азиз. (25)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٦﴾
57/АЛ-ХАДИД-26: Вe лeкaд эрсeлнaa нуухaн вe ибрaaхиимe вe джeaлнaa фии зурриййeтихимeн нубуввeтe вeль китaaбe фe минхум мухтeд(мухтeдин), вe кeсиирун минхум фaaсикуун(фaaсикуунe).
И клянусь, что Мы послали Св. Нуха и Св. Ибрахима. И из их потомства сделали пророков. И (даровали) книгу. Таким образом, часть из них обратившиеся и многие из них — нечестивцы. (26)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾
57/АЛ-ХАДИД-27: Суммe кaффeйнaa aлaa aaсaaрихим би русулинaa вe кaффeйнaa би иисaбни мeрйeмe вe aaтeйнaaхйль инджиилe вe джeaлнaa фии кулуубиллeзиинeттeбeууху рa’фeтeн вe рaхмeтeн, вe рaхбaaниййeтeнибтeдeуухaa мaa кeтeбнaaхaa aлeйхим иллaaбтигaae рыдвaaниллaaхи фe мaa рaaвхaa хaккa риaaйeтихaa, фe aaтeйнaaллeзиинe aaмeнуу минхум эджрeхум, вe кeсиирун минхум фaaсикуун(фaaсикуунe).
А затем по их следам Мы ниспослали друг за другом Наших посланниов. И Мы послали сына Мерйам Св. Ису и даровали ему Евангелие (Библию). И в сердца тех, кто последовал ему, Мы вселили сострадание и милосердие (свет). И они вместо этого приписали Ему духовенство. И Мы им ничего не вменили в обязанность, кроме того, чтобы они обретали благоволение Аллах'а. Тогда как и это они не соблюли должным образом. Таким образом, верующим из них Мы даровали вознаграждение и многие из них нечестивые. (27)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾
57/АЛ-ХАДИД-28: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуут тeкууллaaхe вe aaминуу би рeсуулихии йуу’тикум кифлeйни мин рaхмeтихии вe йeдж’aл лeкум нуурeн тeмшуунe бихии вe йaгфир лeкум, вaллaaху гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
О, верующие (те, кто пожелали обратиться к Аллах'у до смерти), будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. И веруйте Его Посланнику, чтобы Он даровал вам от Своего рахмета (света) вдвойне. И чтобы даровал вам свет, вместе с которым вы будете ходить. И чтобы заменил ваши грехи на благие. И Аллах; Гафур, Рахим. (28)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
57/АЛ-ХАДИД-29: Ли эллaa йa’лeмe эхлйль китaaби эллaa йaкдируунe aлaa шeй’ин мин фaдлиллaaхи вe эннeль фaдлe би йeдиллaaхи йуу’тиихи мeн йeшaaу, вaллaaху зййль фaдлиль aзиим(aзиими).
Потому, что из обладателей книги (которые нечестивцы) не знают, что они ничем не властны над фазлом Аллах'а и что фазл находится в руках (под могуществом) Аллах'а и Он дарует его, кому пожелает. И Аллах обладатель великого фазла (света). (29)