русский [Изменение]

АЛ-ХАДИД-18, Сура ЖЕЛЕЗО Стих-18

57/АЛ-ХАДИД-18 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АЛ-ХАДИД-18, Сура ЖЕЛЕЗО Стих-18

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ХАДИД, стих 18

سورة الحـديد

Сура АЛ-ХАДИД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿١٨﴾
57/АЛ-ХАДИД-18: Иннeль муссaддикиинe вeль муссaддикaaти вe aкрaдууллaaхe кaрдaн хaсeнeн йудaaaфу лeхум вe лeхум эджрун кeриим(кeриимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что тем мужчинам, который подают милостыню и тем женщинам, которые подают милостыню и тем, кто дают прекрасный долг (милостыню и долг) Аллах'у (для Аллах'а) воздастся намного больше. И для них уготовано щедрое вознаграждение.

Abu Adel

Поистине, дающие (из своего имущества) милостыню мужчины и дающие милостыню женщины [ради довольства Аллаха давали средства нуждающимся] и (те, которые) дали Аллаху хороший заем [расходовали на пути Аллаха] (стремясь к Его довольству), – для них будут увеличены (эти благодеяния) и им – благородная награда [Рай].

Al Muntahab

Поистине, тем из мужчин и женщин, которые дают милостыню и искренне расходуют из своего имущества на пути Аллаха, и их души довольны этим, Аллах удвоит награду. А сверх этого, для них в День воскресения будет ещё великая награда.

Elmir Kuliev

Воистину, для мужчин и женщин, которые раздавали милостыню и одолжили Аллаху прекрасный заем, он будет увеличен. Им уготована щедрая награда.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Дающие милостыню из мужчин и женщин и (те, которые) дали Аллаху хороший заем, - им будет удвоено и им - благородная награда.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, мужчинам и женщинам, подающим милостыню, и тем, которые одолжили Аллаху хороший заем, будет возвращено вдвойне, и уготовано им щедрое вознаграждение.

Valeria Porokhova

Но тех мужчин и дев, ■ Которые на подать милостиво тратят ■ И отдают Аллаху щедрый займ, ■ Что будет Им умножен во сто крат, - ■ Их ждет достойная награда.
18