русский [Изменение]

АЛ-ХАДИД-1, Сура ЖЕЛЕЗО Стих-1

57/АЛ-ХАДИД-1 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

АЛ-ХАДИД-1, Сура ЖЕЛЕЗО Стих-1

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ХАДИД, стих 1

سورة الحـديد

Сура АЛ-ХАДИД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾
57/АЛ-ХАДИД-1: Сeббeхa лиллaaхи мaa фиис сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe хувeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Всё, что на небесах и на земле прославляли (и прославляют без чёток вне воли) Аллах'а. И Он — Азиз, Хаким.

Abu Adel

Восславляют Аллаха те, что в небесах и на земле. И (ведь) Он – Величественный, Мудрый!

Al Muntahab

Аллаха Всевышнего восхваляет всё, что в небесах и на земле - из людей, животных, живое и неживое. Он - Всемогущий, устраивает всё согласно Своей мудрости. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 29 айатов. Сура начинается с сообщения, что Аллаха восхваляет всё, что в небесах и на земле, отвергая от Него всё, что не подобает Ему. Затем в суре излагаются причины, требующие это: Аллаху принадлежат небеса и земля. Он властен над ними, объемлет их и распоряжается ими по Своей мудрости, как пожелает. В суре повелено уверовать в Аллаха и расходовать на Его пути. Сура показала различие степеней воздаяния за расходование в зависимости от причины и цели. В суре рассказывается о состоянии верующих в День воскресения, перед которыми, а также со всех сторон будет струиться их ясный Свет, и о состоянии лицемеров, когда они попросят верующих подождать, чтобы позаимствовать у них долю Света. Между ними возведена стена с вратами. Внутренняя сторона стены (со стороны рая) - милосердие, а наружная (со стороны ада) - наказание. Сура призывает верующих быть смиренными и покорными при поминании Аллаха и того, что ниспослано из Истины (Священного Корана), и разъясняет им достоинства мужчин и женщин, подающих милостыню, перед своим Господом, и конец неверных, отвергающих День воскресения, в аду. В суре приводятся примеры ничтожности земной жизни с её преходящими мирскими благами и величия будущей жизни с её благодатным блаженством и наказанием, и содержится призыв поспешить усердно просить у Аллаха прощения. Сура успокаивает людей тем, что добро или зло, которые постигают человека, предопределены и записаны в Книге у Аллаха, чтобы каждая душа покорилась предопределению Аллаха. Потом в суре рассказывается о последовательном направлении посланников с вескими доказательствами, Писаниями и правилами для приобретения силы в жизни и для организации своей деятельности, чтобы люди придерживались справедливости. Сура завершается призывом к верующим быть богобоязненными и обещает им, что Аллах окажет им Своё милосердие в двойном размере и дарует им Свою милость и щедроты, над которыми не властен никто, кроме Аллаха. Он дарует их тому, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью и щедростью.]]

Elmir Kuliev

Славит Аллаха то, что на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле. Он - великий, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Славословят Аллаха те, что на небесах и на земле, ведь Он - великий, мудрый.

Valeria Porokhova

Все в небесах и на земле ■ Хвалу и славу воздает Аллаху, ■ Кто всемогущ и мудр безмерно!
1