русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-81, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

АЛЬ-ХИДЖР-81, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 81

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿٨١﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-81: Вe aaтeйнaaхум aaйaaтинaa фe кaaнуу aнхaa му’рыдиин(му’рыдиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы даровали им Наши знамения (аяты, чудеса, доказательства). Однако, они отвернулись от этого.

Abu Adel

И привели Мы им [самудянам] Наши знамения, а они от них [от знамений] отворачивались.

Al Muntahab

Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении.

Elmir Kuliev

Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы явили им Наши знамения, но они от них отвернулись.

Valeria Porokhova

Мы им Свои знамения явили, ■ Они ж от них (упрямо) отвратились,
81