русский [Изменение]

АЛЬ-ИНШИКАК-21, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

АЛЬ-ИНШИКАК-21, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНШИКАК, стих 21

سورة الانشقاق

Сура АЛЬ-ИНШИКАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ* ﴿٢١﴾
84/АЛЬ-ИНШИКАК-21: Вe изaa курыe aлeйхимуль кур’aaну лaa йeсджудуун(йeсджудуунe). (СТИХ: ПОКЛОН НИЦ)

Imam Iskender Ali Mihr

И когда им читают Кор'ан, они не поклонятся ниц

Abu Adel

и, когда им читают Коран, они не совершают земной поклон?

Al Muntahab

Когда они слушают Коран, они не падают ниц перед Аллахом и не покоряются Ему.

Elmir Kuliev

и не падают ниц, когда им читают Коран?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и, когда им читают Коран, не поклоняются?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и не бьют челом, когда возвещается им Коран?

Valeria Porokhova

И что ж они колен не преклоняют, ■ Когда Коран зачитывают им?
21