русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-41, Сура ПЕЩЕРА Стих-41

18/АЛЬ-КАХФ-41 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

АЛЬ-КАХФ-41, Сура ПЕЩЕРА Стих-41

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 41

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا ﴿٤١﴾
18/АЛЬ-КАХФ-41: Эв йусбихa мaaухaa гaврeн фe лeн тeстeтииa лeху тaлeбaa(тaлeбeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Или же его (сада) воды уйдут под землю. И уже ты никогда не сможешь её добыть.

Abu Adel

или вода его [которой орошается сад] уйдет глубоко в землю, и ты не сможешь ее (даже) искать».

Al Muntahab

или, может быть, его воды уйдут в пропасть под землёй, и ты не сможешь их отыскать и достать, чтобы поливать свой сад".

Elmir Kuliev

Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

или же воды [виноградника] уйдут под землю, и ты не сможешь вернуть их".

Valeria Porokhova

Или уйдут под землю его воды, ■ И ты их не сумеешь отыскать".
41