русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-68, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

АЛЬ-КАХФ-68, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 68

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا ﴿٦٨﴾
18/АЛЬ-КАХФ-68: Вe кeйфe тeсбиру aлaa мaa лeм тухыт бихии хубрaa(хубрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И как же ты будешь терпеть то, в чём тебя не осведомили и в чём ты не соображаешь?

Abu Adel

И как ты (о, Муса) утерпишь то, что ты не объемлешь знанием [то, чего ты не знаешь]?»

Al Muntahab

И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?"

Elmir Kuliev

Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И как ты вытерпишь то, о чем не имеешь знания?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"

Valeria Porokhova

И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), ■ Смысл которых для тебя неясен?"
68