الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
﴿٧٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Они опровергли книгу и те вещи, которые Мы ниспослали с Нашими посланниками. Однако, вскоре они узнают.
Abu Adel
(Это) – те, которые сочли ложью Книгу [Коран] и то, с чем Мы посылали Наших посланников [то, что ниспосылалось от Аллаха до Корана], но вскоре они [эти неверующие] узнают (итог своего неверия),
Al Muntahab
Те, которые считали ложью Коран и то, с чем Мы посылали всех Наших посланников, узнают последствие своего отрицания,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
те, которые считают ложью книгу и то, с чем Мы послали Наших посланников, но они узнают,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
те, которые отвергли Писание (т. е. Коран) и то, с чем Мы отправили Наших посланников. Но скоро они познают [последствия этого],