русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الواقيـة ٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٢
АЛ-ВАКИА-2, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-2
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛ-ВАКИА
»
АЛ-ВАКИА-2, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-2
Слушайте Коран 56/АЛ-ВАКИА-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
АЛ-ВАКИА-2, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-2
Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 2
سورة الواقيـة
Сура АЛ-ВАКИА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
﴿٢﴾
56/АЛ-ВАКИА-2:
Лeйсe ли вaк’aтихaa кaaзибeх(кaaзибeтун).
Imam Iskender Ali Mihr
Нет (никого), кто бы опроверг это событие.
Abu Adel
не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! –
Al Muntahab
никто не сможет отвергать его.
Elmir Kuliev
никто не сочтет его наступление ложью.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
нет ничего отрицающего ее падение! -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
никто не сможет отрицать его -
Valeria Porokhova
Нет ни одной (души), ■ Которая в приход его не верит, -
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92