русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

АЛ-ВАКИА-4, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 4

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿٤﴾
56/АЛ-ВАКИА-4: Изaa руджджeтиль aрду рeджджaa(рeджджeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда земля великой встряской содрагнулась.

Abu Adel

когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием,

Al Muntahab

56:4-6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся,

Elmir Kuliev

Когда земля сильно содрогнется,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

когда сотрясается земля сотрясением,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда дрогнет земля, содрогаясь,

Valeria Porokhova

Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,
4