русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-37, Сура ЗВЕЗДА Стих-37

53/АН-НАДЖМ-37 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

АН-НАДЖМ-37, Сура ЗВЕЗДА Стих-37

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 37

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى ﴿٣٧﴾
53/АН-НАДЖМ-37: Вe ибрaaхиимeллeзии вeффaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И Св. Ибрахим, который исполнил (повеление Аллах'а).

Abu Adel

и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах):

Al Muntahab

и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:

Elmir Kuliev

и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и Ибрахима, который был верен:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и Ибрахима, который был верен заповеди,

Valeria Porokhova

И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
37