русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنحـم ٥٥
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٥
АН-НАДЖМ-55, Сура ЗВЕЗДА Стих-55
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАДЖМ
»
АН-НАДЖМ-55, Сура ЗВЕЗДА Стих-55
Слушайте Коран 53/АН-НАДЖМ-55
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
52
53
54
55
56
57
58
АН-НАДЖМ-55, Сура ЗВЕЗДА Стих-55
Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 55
سورة الـنحـم
Сура АН-НАДЖМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى
﴿٥٥﴾
53/АН-НАДЖМ-55:
Фe би эййи aaлaaи рaббикe тeтeмaaрaa.
Imam Iskender Ali Mihr
В таком случае, о какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?
Abu Adel
И в каком же благодеянии Господа твоего (о, человек) ты сомневаешься?
Al Muntahab
В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?!
Elmir Kuliev
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
В каком же благодеянии Господа твоего ты сомневаешься?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так в какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?
Valeria Porokhova
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних ■ Тебя в сомненье повергает?!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
52
53
54
55
56
57
58