русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

АН-НАДЖМ-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 57

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَزِفَتْ الْآزِفَةُ ﴿٥٧﴾
53/АН-НАДЖМ-57: Эзифeтиль aaзифeх(aaзифeту).

Imam Iskender Ali Mihr

То, что должно приблизится (Судный День) — приблизилось.

Abu Adel

(И вот уже) приблизилось Наступающее [День Суда];

Al Muntahab

День воскресения уже близок,

Elmir Kuliev

Приближающееся (День воскресения) приблизилось,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Приспело неожиданно подоспевшее;

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Близок Судный день.

Valeria Porokhova

Уж близок (Час назначенного) Дня,
57
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.