русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنحـم ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٩
АН-НАДЖМ-9, Сура ЗВЕЗДА Стих-9
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАДЖМ
»
АН-НАДЖМ-9, Сура ЗВЕЗДА Стих-9
Слушайте Коран 53/АН-НАДЖМ-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
АН-НАДЖМ-9, Сура ЗВЕЗДА Стих-9
Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 9
سورة الـنحـم
Сура АН-НАДЖМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
﴿٩﴾
53/АН-НАДЖМ-9:
Фe кaaнe кaaбe кaвсeйни эв эднaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Таким образом, он был на расстоянии двух стрел и (даже) ещё ближе.
Abu Adel
и был он [ангел Джибрил] (от Пророка) на расстоянии двух полетов стрелы и даже еще ближе,
Al Muntahab
пока расстояние между ними не стало равным двум лукам и даже меньше (т.е. очень близко).
Elmir Kuliev
Он находился от него (Джибриль от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и был на расстоянии двух луков или ближе,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он был [от Мухаммада] на расстоянии двух луков и даже ближе.
Valeria Porokhova
И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59