Imam Iskender Ali Mihr
И Аллах знает о том, что вы скрываете (ваши тайны) и о том, что выявляете (те вещи, которые явные, открытые).
Abu Adel
И Аллах знает, что вы (о, люди) скрываете (в своих душах) и что обнаруживаете [то, что совершаете открыто].
Al Muntahab
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто - ни тайное, ни явное.
Elmir Kuliev
Аллах ведает то, что вы утаиваете, и то, что вы совершаете открыто.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах ведает и то, что вы таите, и то, что вы делаете и говорите открыто.