русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-40, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

АН-НАЗИАТ-40, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 40

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿٤٠﴾
79/АН-НАЗИАТ-40: Вe эммaa мeн хaaфe мaкaaмe рaббихии вe нeхeннeфсe aниль хeвaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И однако, кто убоялся поста своего Господа и не последовал желаниям своей души.

Abu Adel

А кто боялся предстать перед Господом своим (в Судный День) и удерживал себя (свою душу) от прихоти [от совершения запретного],

Al Muntahab

А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,

Elmir Kuliev

Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тому же, кто страшился предстать перед Господом своим, кто удерживал себя от [пагубной] страсти,

Valeria Porokhova

Для тех же, кто из страха перед ■ Господом предстать ■ Греховные желания умерил,
40