русский [Изменение]

АН-НИСА-12, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-12

4/АН-НИСА-12 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

АН-НИСА-12, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-12

Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 12

سورة النساء

Сура АН-НИСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ ﴿١٢﴾
4/АН-НИСА-12: Вe лeкум нысфу мaa тeрaкe эзвaaджукум ин лeм йeкун лeхуннe вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeхуннe вeлeдун фe лeкумур рубуу миммaa тeрaкнe мин бa’ди вaсыййeтин йуусиинe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe лeхуннeр рубуу миммaa тeрaктум ин лeм йeкун лeкум вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeкум вeлeдун фe лeхуннeс сумуну миммaa тeрaктум мин бa’ди вaсыййeтин туусуунe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe ин кaaнe рaджулун йуурaсу кeлaaлeтeн эв имрaeтун вe лeхуу aхун эв ухтун фe ли кулли вaaхидин мин хумaaс судус(судусу), фe ин кaaнуу эксeрa мин зaaликe фe хум шурaкaaу фиис сулуси мин бa’ди вaсиййeтин йуусaa бихaa эв дeйнин гaйрa мудaaрр(мудaaррин), вaсыййeтeн минaллaaх(минaллaaхи). Вaллaaху aлиимун хaлиим(хaлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Если у ваших супругов (жён) нет детей, половина того, что они оставили - ваше. Но, если у них (женщин) есть дети, тогда одна четвёртая ваша. Всё это после того, как выполните завещания и уплатите долг. Если у вас нет детей; оставшееся от вас - одна четвёртая часть наследства принадлежит им. Если у вас есть дети; оставшееся от вас одна восьмая принадлежит им. И это после того, как выполните завещание и (уплатите) долг. И если у мужчины или у женщины нет наследников и нет родителей, а есть один брат или одна сестра, в этом случае каждому из них одна шестая (часть пая полагается). Если их много; компаньоны в одна третьей (части наследства). И это без причинения вреда завещанию или после уплаты долга. Это - завет (для вас) от Аллах’ а. И Аллах -Алим (всё знающ), Халим (Снисходителен).

Abu Adel

И вам (о, мужчины) – половина того, что оставили ваши супруги [жены], если у них нет ребенка. А если у них [у ваших жен] есть ребенок, то вам – четверть (имущества). (И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которой он [умерший] завещает, или долга (который был на нем). А им [вашим женам] – четверть того, что оставили вы (мужья), если у вас нет ребенка. А если у вас есть ребенок, то им [вашим женам] – одна восьмая того (имущества), что вы оставили. (И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которое вы завещаете, или долга (который есть на вас). А если мужчина оставляет наследство только по боковой линии, или женщина [у него или у нее нет родителей и детей], и у него (или у нее) есть брат (по матери) или сестра (по матери), то каждому из них обоих – одна шестая. А если их [братьев и сестер по матери] больше этого, то они – соучастники в трети [треть имущества делится между ними поровну, независимо мужчины или женщины]. (И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которое завещается, или долга (который есть на умершем), не причиняя вреда, по наставлению от Аллаха. А Аллах – знающий (в чем благо для Его рабов) (и) сдержанный [не спешит с наказанием]!

Al Muntahab

а. Мужу - половина наследства жены, если у неё нет ребёнка от него или от другого (мужа), б. если же у неё есть ребёнок, то мужу - одна четвёртая того, что она оставила, после выдачи завещанного и уплаты долга, в. жене (одной или нескольким) - одна четвёртая того, что оставил муж, если у него нет ребёнка от неё (или от других жён), г. если же у него есть ребёнок, то жене (или жёнам) - одна восьмая его наследства после выдачи завещанного, которое он завещает, или уплаты долга. Внук от сына наследует, как сын, в соответствии с вышеуказанным, д. если умер мужчина (или женщина), и у него (у неё) нет ни сына, ни отца, а есть только сестра или брат по матери, то каждому из них - одна шестая. А если их больше этого, то они все (братья и сёстры со стороны матери) получают одну треть наследства после уплаты долга и уплаты завещанного. [[Завещанное не может превышать 1/3 всего наследства после уплаты долга.]] Следуйте, о вы, которые уверовали, завету Аллаха! Аллах знает о справедливых и несправедливых среди вас. Поистине, Аллах Всеведущ, Терпелив, не спешит с наказанием несправедливых!

Elmir Kuliev

Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое они завещали, или выплаты долга. Им принадлежит четверть того, что вы оставили, если у вас нет ребенка. Но если у вас есть ребенок, то им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое вы завещали, или выплаты долга. Если мужчина или женщина, которые оставили наследство, не имеют родителей или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая. Но если их больше, то они имеют равные права на одну треть. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. Такова заповедь Аллаха, ведь Аллах - Знающий, Выдержанный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вам - половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. А если у них есть ребенок, то вам - четверть того, что они оставили после завещанного, которое они завещают, или долга. А им - четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. А если у вас есть ребенок, то им - одна восьмая того, что оставили вы после завещанного, которое вы завещаете, или долга. А если мужчина бывает наследником по боковой линии, или женщина, и у него есть брат или сестра, то каждому из них обоих - одна шестая. А если их больше этого, то они - соучастники в трети после завещанного, которое он завещает, или долга, не причиняя вреда, по завету от Аллаха. Поистине, Аллах - знающий, кроткий!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены, если у них нет ребенка. Если же у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть наследства после вычета по их завещанию и выплаты долга. Вашим вдовам принадлежит четверть того, что вы оставили, если у вас нет ребенка. Если же у вас есть ребенок, то вдовам принадлежит одна восьмая того, что вы оставили, после вычета по вашему завещанию и выплаты долга. Если мужчина или женщина не имеет прямых наследников, а у него или у нее есть брат или сестра, то каждому из них принадлежит одна шестая. Если же братьев и сестер больше двух, то все они делят поровну одну треть после вычета по завещанию и выплаты долга, если это не приносит вреда [наследникам], согласно завету Аллаха. Воистину, Аллах - всезнающий, благоволящий.

Valeria Porokhova

А из того, что оставляют ваши жены, ■ Вам половина надлежит, ■ Если у них ребенка нет. ■ А если есть у них ребенок, ■ Вам - четверть из того, что остается ■ После уплаты завещаний и долгов. ■ Им, (вашим женам), - четверть из оставленного вами, ■ Если у вас ребенка нет. ■ А если есть у вас ребенок, ■ Им надлежит одна восьмая из того, что остается ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов. ■ А если у мужчины, кто наследство оставляет, ■ Или у женщины (усопшей) ■ Есть только боковая линия родства ■ И им наследует их (сводный) брат или сестра, ■ То каждому из них обоих - ■ Одна шестая доля (из наследства). ■ А коль число их больше двух, ■ Они - участники в разделе третьей доли ■ После уплаты по завещанным наследствам и долгов ■ Без причинения (наследникам) вреда - ■ По заповеди от Аллаха. ■ Поистине, Аллах (все) знает ■ И снисходителен (к людским заботам).
12