русский [Изменение]

АН-НИСА-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АН-НИСА-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 15

سورة النساء

Сура АН-НИСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً ﴿١٥﴾
4/АН-НИСА-15: Вeллaaтии йe’тиинeль фaaхишeтe мин нисaaикум фeстeшхидуу aлeйхиннe эрбaaтeн минкум, фe ин шeхидуу фe эмсикуухуннe фииль буйуути хaттaa йeтeвeффaaхуннeль мeвту эв йeдж’aлaллaaху лeхуннe сeбиилaa(сeбиилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И против супругов, совершивших прелюбодеяние (измену), от вас для них должно быть четыре свидетеля. В случае их свидетельства, тогда держите их в ваших домах до их смерти или до того, пока для них Аллах покажет путь иной.

Abu Adel

А те из ваших женщин, которые совершат мерзость [прелюбодеяние], (то при вынесении решения относительно них) (должно быть) свидетелями против них четыре (справедливых мужчин) из вас [из числа верующих]. И если они [свидетели] засвидетельствуют (против таких женщин) (что они видели прелюбодеяние), то держите их [тех женщин] в домах [[Таким было положение по прелюбодеянию в начале Ислама. Затем это положение было отменено аятом из суры «Свет» и другим положением, которое Аллах Всевышний дал через Своего посланника.]], пока не упокоит их смерть или пока Аллах не устроит для них путь [другое решение].

Al Muntahab

А если кто из ваших женщин совершит прелюбодеяние и против них будут свидетельствовать четверо справедливых мужчин, то держите их дома, чтобы уберечь и предохранить их от зла, пока они не умрут или пока не раскаются и не выйдут замуж, встав на прямой путь порядочной, честной жизни.

Elmir Kuliev

Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок (прелюбодеяние), призовите в свидетели четырех из вас. Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока их не упокоит смерть или пока Аллах не установит для них иной путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А те из ваших женщин, которые совершат мерзость, - возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть или Аллах устроит для них путь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А против тех из ваших жен, которые совершают прелюбодеяние, призовите в свидетели четырех из вас. Если они подтвердят [прелюбодеяние] свидетельством, то заприте [жен] в домах, пока их не упокоит смерть или Аллах не предназначит им иной путь.

Valeria Porokhova

А если кто из ваших женщин ■ Поступок мерзкий совершит, ■ То призовите четырех свидетелей из вас. ■ И если (грех сей) будет ими подтвержден, ■ Держите ваших жен в домах, ■ Пока их не постигнет смерть ■ Или пока Господь другим путем распорядится ими.
15