русский [Изменение]

АС-САФФАТ-122, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-122

37/АС-САФФАТ-122 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

АС-САФФАТ-122, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-122

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 122

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٢﴾
37/АС-САФФАТ-122: Иннe хумaa мин ибaaдинeль муу’миниин(муу’миниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что они оба были из числа Наших верующих рабов (пожелавших обратиться к Аллах'у, достигших все посты).

Abu Adel

(Ведь), поистине, они оба [оба этих пророка] – из (числа) рабов Наших верующих!

Al Muntahab

Они из числа Наших рабов, повинующихся Нашей Истине.

Elmir Kuliev

Воистину, они - одни из Наших верующих рабов.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь оба они были из рабов Наших верующих.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, они оба из числа Наших верующих рабов.

Valeria Porokhova

Ведь оба праведными слугами Нам были.
122