русский [Изменение]

АС-САФФАТ-124, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-124

37/АС-САФФАТ-124 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
124

АС-САФФАТ-124, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-124

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 124

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾
37/АС-САФФАТ-124: Из кaaлe ли кaвмихии э лaa тeттeкуун(тeттeкуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Св. Ильйас) спросил у своего народа: "Не будете ли вы обладателями таквы?"

Abu Adel

Вот (однажды) сказал он своему народу (из числа потомков Исраила): «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?

Al Muntahab

Илйас сказал своему народу, поклоняющемуся своему идолу: "Неужели вы останетесь пребывать в заблуждении, не боясь Аллаха и не стремясь избежать Его наказания?

Elmir Kuliev

Он сказал своему народу: "Неужели вы не устрашитесь?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вот сказал он своему народу: "Разве вы не побоитесь Бога?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда он сказал своему народу: "Неужели вы не боитесь [Аллаха]?

Valeria Porokhova

Когда сказал он своему народу: ■ "Ужель в вас страха нет перед ■ Господним гневом?
124