русский [Изменение]

АС-САФФАТ-137, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-137

37/АС-САФФАТ-137 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
137

АС-САФФАТ-137, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-137

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 137

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ﴿١٣٧﴾
37/АС-САФФАТ-137: Вe иннeкум лe тeмурруунe aлeйхим мусбихиин(мусбихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что вы непременно по утрам их посещаете.

Abu Adel

И (ведь) вы (о, мекканцы), поистине, проходите (в своих торговых поездках) мимо них [мимо селения, где жил народ, которых увещевал пророк Лут] утром

Al Muntahab

Вы, обитатели Мекки, проходите мимо развалин жилищ народа Лута по пути в Сирию утром

Elmir Kuliev

Вы проходите мимо них утром

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вы ведь проходите мимо них утром

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И вы ходите мимо [развалин их жилищ] с утра

Valeria Porokhova

Ведь мимо них проходите вы днем
137