русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ١٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٤٢
АС-САФФАТ-142, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-142
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-142, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-142
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-142
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
139
140
141
142
143
144
145
152
157
162
167
172
177
182
АС-САФФАТ-142, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-142
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 142
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
﴿١٤٢﴾
37/АС-САФФАТ-142:
Фeлтeкaмeхйль хууту вe хувe мулиим(мулиимун).
Imam Iskender Ali Mihr
Его (Св. Йунус) тут же проглотила рыба. Он сам себя порицал (упрекал).
Abu Adel
И (был он выброшен в море и) поглотил его кит, когда он был достоин порицания.
Al Muntahab
Его проглотил кит, и он заслужил порицание и наказание за то, что убежал от своего народа, потеряв терпение продолжать призыв к Истине Аллаха и не проявив терпимости к тем, кто его опровергал.
Elmir Kuliev
Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поглотил его кит, а он заслужил порицание.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Его проглотил кит, и он был достоин порицания.
Valeria Porokhova
Его большая рыба проглотила, - ■ Так (Наше) порицание его постигло.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
139
140
141
142
143
144
145
152
157
162
167
172
177
182