русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ١٦٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٣
АС-САФФАТ-163, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-163
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-163, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-163
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-163
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
160
161
162
163
164
165
166
173
178
АС-САФФАТ-163, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-163
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 163
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
﴿١٦٣﴾
37/АС-САФФАТ-163:
Иллaa мeн хувe сaaлиль джaхиим(джaхиими).
Imam Iskender Ali Mihr
Кроме тех, кто войдут в ад.
Abu Adel
кроме только как тех, кому (предписано) гореть в Геенне [в Аду].
Al Muntahab
кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.
Elmir Kuliev
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
разве лишь тех, кто горит в геенне.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
кроме как тех, кому суждено угодить в ад.
Valeria Porokhova
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
160
161
162
163
164
165
166
173
178