انْفِرُواْ خِفَافًا وَثِقَالاً وَجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
﴿٤١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Выступайте (на поход) лёгкой (то есть всадники) и тяжелой (то есть пешими), и на пути Аллах'а совершайте джихад своим имуществом и жизнями (душами). Вот это для вас большее благо, если бы вы знали.
Abu Adel
Выступайте (о, верующие) (будучи) легкими [молодыми, бедными,...] и (будучи) тяжелыми [пожилыми, богатыми,...] и усердствуйте своими имуществами и душами на пути Аллаха! Это [такой выход и расходование] – лучшее для вас, если бы вы только знали!
Al Muntahab
О вы, которые уверовали! Когда призывают к сражению за дело Аллаха, отзывайтесь и выступайте в поход по одному и группами, каждый, как может: пешими и конными, с лёгким снаряжением или тяжёлым. Боритесь, не щадя ни имущества, ни жизни, за возвышение Слова Аллаха! Это - лучшее для вас, и в этом благо Аллаха для вас, если вы разумеете!
Elmir Kuliev
Выступайте в поход, легко ли это вам будет или обременительно, и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Выступайте в поход, легко ли это вам будет или в тягость, и боритесь [, не щадя] имущества и жизни во имя Аллаха. Так будет лучше для вас, если вы разумеете это.
Valeria Porokhova
Идите же в поход ■ Иль с бременем, иль с легким снаряженьем ■ И на пути Господнем ревностно сражайтесь ■ И сердцем, и добром своим. ■ Сие есть лучшее для вас, - ■ Если б вы только знали это!