русский [Изменение]

АТ-ТАУБА-40, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

АТ-ТАУБА-40, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАУБА, стих 40

سورة التوبة

Сура АТ-ТАУБА

إِلاَّ تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لاَ تَحْزَنْ إِنَّ اللّهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ اللّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللّهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٤٠﴾
9/АТ-ТАУБА-40: Иллa тeнсурууху фe кaд нaсaрaхуллaaху из aхрaджeхуллeзиинe кeфeруу сaaнийeснeйни из хумaa фииль гaaри из йeкуулу ли сaaхибихии лaa тaхзeн иннaллaaхe мeaнaa, фe энзeлaллaaху сeкиинeтeху aлeйхи вe эййeдeху биджунуудин лeм тeрeвхaa вe джeaлe кeлимeтeллeзиинe кeфeруус суфлaa, вe кeлимeтуллaaхи хийeль улйaa вaллaaху aзиизун хaкиим (хaкиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Если вы Ему не поможете, тогда Аллах Ему (Посланнику) помог. Когда неверующие изгнали (заставили уйти) Его (из Мекки), он был вторым из двух (мужчин). Когда оба были в пещере, он так сказал своему спутнику: "Не скорби! Несомненно, что Аллах вместе с нами." Тогда Аллах ниспослал на Него покой. И поддержал его воинами, которых вы не можете увидеть. И сделал слова неверующих очень банальными (простыми). И слово Аллах'а - Оно возвышено. И Аллах - Азиз (Всевышний), Хаким (Властелин и Мудрый).

Abu Adel

Если вы (о, сподвижники) не поможете ему [пророку Мухаммаду], то ведь уже помог ему Аллах, когда изгнали его те, которые стали неверными [многобожники] (из Мекки), (и когда он) был вторым из двоих [[Пророк Мухаммад переселялся в Медину вместе в Абу Бакром ас-Сыддиком.]] [одним из двоих]. Когда оба они были [укрылись] в пещере [[Они укрылись от преследования многобожников в пещере с маленьким входом на горе Саур рядом с Меккой и пробыли там три дня.]], вот говорит он [пророк Мухаммад] своему спутнику [Абу Бакру]: «Не печалься, ведь Аллах – с нами (Своей помощью и поддержкой)!» И низвел Аллах от Себя успокоение на него [на Пророка] и поддержал его (такими) войсками [ангелами], которых вы не видели (и которые охраняли его в пещере). И Он [Аллах] сделал слово тех, которые стали неверными [слова многобожия], низшим (и этим Он унизил неверующих), в то время как слово Аллаха [слова единобожия] – высшее (и этим Аллах возвысил верующих): и (ведь) Аллах – величественный (в Своем владычестве) (и) мудрый (в Своих решениях и повелениях)!

Al Muntahab

О вы, которые уверовали! Если вы не поможете посланнику Аллаха, то Аллах ему поможет; ведь Он помог и оказал ему поддержку, когда те, которые не уверовали, вынудили его уйти из Мекки, изгнав его. С ним тогда был только один спутник - Абу Бакр, и их было только двое. И когда они скрывались в пещере от многобожников, преследующих их, Абу Бакра охватил страх за жизнь пророка, но тот сказал, успокаивая Абу Бакра: "Не печалься, ведь с нами Аллах, Он нам поможет!" Тогда Аллах низвёл покой на сердце соратника пророка и подкрепил пророка Своими воинами (ангелами), которых никто не видит, кроме Него, Всевышнего - слава Ему! Так пропал призыв нечестивых к многобожию, и религия Аллаха победила [[Пещера, в которой скрывались пророк - да благословит его Аллах и приветствует! - и его спутник, находилась в горе ас-Саур недалеко от Мекки, где они пробыли три дня, а затем покинули её ночью, когда преследование прекратилось. Они прибыли в Медину восьмого лунного месяца рабиа первого года хиджры.]]. Ведь Аллах Всемогущ, Непобедим и мудр в Своём распоряжении делами!

Elmir Kuliev

Если вы не окажете ему (Мухаммаду) поддержки, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку, когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере, и сказал своему спутнику (Абу Бакру): "Не скорби, ибо Аллах - с нами". Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие и поддержал его воинами, которых вы не видели. Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. Аллах - Могущественный, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если вы не поможете ему, то ведь помог ему Аллах. Вот изгнали его те, которые не веровали, когда он был вторым из двух. Вот оба они были в пещере, вот говорит он своему спутнику: "Не печалься, ведь Аллах - с нами!" И низвел Аллах Свой покой на него и подкрепил его войсками, которых вы не видели, и сделал слово тех, которые не веровали, низшим, в то время как слово Аллаха - высшее: поистине, Аллах - могучий, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если вы не окажете Мухаммаду поддержки, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку, когда его изгнали [из Мекки] неверующие и он был одним из двоих, когда они оба были в пещере и когда Мухаммад сказал своему спутнику: "Не скорби, ибо Аллах - с нами". Тогда Аллах ниспослал ему уверенность [в сердце] и поддержал его воинами (т. е. ангелами), которых вы не видите. Аллах презрел призыв неверных [к многобожию], между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах - великий, мудрый.

Valeria Porokhova

Если (сейчас) вы не поможете ему, ■ (Аллах ему окажет помощь). ■ Ведь Он помог ему уже, ■ Когда неверные его изгнали; ■ И было только двое их. ■ В пещере оба схоронились, ■ И спутнику сказал он своему: ■ "Ты не грусти: Аллах ведь с нами!" ■ Тогда низвел Аллах покой Свой на него ■ И воинством небесным укрепил, ■ Что было взору вашему незримо, ■ И (с корнем) вырвал слово нечестивых, ■ Возвысив Свое Слово до небес, - ■ Поистине, Он мудр и могуч!
40