русский [Изменение]

АТ-ТУР-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АТ-ТУР-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТУР, стих 11

سورة الـطور

Сура АТ-ТУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
52/АТ-ТУР-11: Фe вeйлун йeвмe изин лиль мукeззибиинe.

Imam Iskender Ali Mihr

Горе вот тем, кто опровергал (тот) День Соизволения.

Abu Adel

Горе же [погибель] (будет) в тот день возводящим ложь (на Аллаха и Его Посланника),

Al Muntahab

Гибель в тот День отрицающим истину,

Elmir Kuliev

Горе в тот день обвиняющим во лжи,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Горе в тот день обвиняющим во лжи,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Горе в тот день ниспровергателям [истины],

Valeria Porokhova

Проклятием предстанет этот День для тех, ■ Кто ложью нарекал (Господне Слово), -
11