русский [Изменение]

АЗ-ЗУХРУФ-3, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-3

43/АЗ-ЗУХРУФ-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЗ-ЗУХРУФ-3, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 3

سورة الزخرف

Сура АЗ-ЗУХРУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٣﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-3: Иннaa джeaлнaaху кур’aaнeн aрaбиййeн лeaллeкум тa’кылуун(тa’кылуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы сделали его Кор'ан-ом на арабском языке. Возможно, что таким образом, вы уразумеете.

Abu Adel

Поистине, Мы сделали ее [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над ее смыслом).

Al Muntahab

Это Писание (Коран) Мы ниспослали на языке арабов, чтобы вы могли осознать, какое оно великое чудо и постичь содержащиеся в нём мысли.

Elmir Kuliev

Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы сделали ее арабским Кораном, - может быть, вы уразумеете!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Мы создали его арабским Кораном, - быть может, вы постигнете.

Valeria Porokhova

Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, ■ Чтоб вы могли уразуметь.
3