русский [Изменение]

МАРИАМ-44, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-44

19/МАРИАМ-44 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

МАРИАМ-44, Сура МАРИАМ/МАРИЯ Стих-44

Сравнить все русские переводы суры МАРИАМ, стих 44

سورة مريم

Сура МАРИАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا ﴿٤٤﴾
19/МАРИАМ-44: Йaa эбeти лaa тa’будиш шeйтaaн(шeйтaaнe), иннeш шeйтaaнe кaaнe лир рaхмaaни aсыййaa(aсыййeн).

Imam Iskender Ali Mihr

О, мой отец, не будь рабом шейтану! Несомненно, что шейтан (сатана) ослушался Рахмана (Всемилостливого).

Abu Adel

О, отец мой! Не поклоняйся сатане [не повинуйся его призыву поклоняться идолам]: (ведь) поистине, сатана ослушался Милостивого!

Al Muntahab

О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!

Elmir Kuliev

Отец мой! Не поклоняйся сатане, ибо сатана ослушался Милостивого.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Отец мой, не поклоняйся сатане: сатана ведь ослушник Милосердному!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Отец мой! Не поклоняйся шайтану, ибо шайтан ослушался Милостивого.

Valeria Porokhova

О мой отец! Не поклоняйся Сатане - ■ Он Милосердному ослушник.
44