русский [Изменение]

МАРИАМ-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

МАРИАМ-69, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры МАРИАМ, стих 69

سورة مريم

Сура МАРИАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا ﴿٦٩﴾
19/МАРИАМ-69: Суммe лe нeнзиaннe мин кулли шииaтин эййухум эшeдду aлeр рaхмaaни ытиййaa(ытиййeн).

Imam Iskender Ali Mihr

А затем Мы, непременно отделим из всех групп те, которые из них наиболее противились Рахману (Всемилостливого).

Abu Adel

(И Я [Аллах] клянусь, что) потом Мы извлечем из каждой партии такого, кто из них был сильнейшим ослушником против Милостивого [больше всех ослушался Его].

Al Muntahab

Потом Мы извлечём из каждой группы сильнейших ослушников и непокорных Аллаху и воздадим им прежде других сильнейшим наказанием и страшнейшей мукой.

Elmir Kuliev

Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Потом Мы извлечем из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Потом Мы выведем из каждой толпы того, кто был наибольшим ослушником против Милостивого.

Valeria Porokhova

Потом из каждой группы извлечем ■ Мы тех, ■ Кто был особо непокорен ■ (СловЕсам) Милосердного (Аллаха).
69