русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة ص ٨٢
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٨٢
САД-82, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура САД
Слушайте Коран 38/САД-82
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
САД-82, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры САД, стих 82
سورة ص
Сура САД
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٨٢﴾
38/САД-82:
Кaaлe фe би иззeтикe лe угвийeннeхум эджмaиин(eджмaиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Иблис) ответил: "После этого (клянусь) Твоим величием, я всех их непременно совращу".
Abu Adel
(Иблис) сказал: «Клянусь же Твоим величием, я непременно собью их [потомков Адама] всех,
Al Muntahab
Иблис сказал: "Клянусь Твоим Величием, я обольщу всех людей,
Elmir Kuliev
Он сказал: "Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Иблис] ответил: "Клянусь Твоим величием, я их всех совращу,
Valeria Porokhova
И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - ■ Я обольщу их всех,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85