русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة طه ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٢٠
ТА-ХА-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ТА-ХА
Слушайте Коран 20/ТА-ХА-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
ТА-ХА-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 20
سورة طه
Сура ТА-ХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى
﴿٢٠﴾
20/ТА-ХА-20:
Фe элкaaхaa фe изaa хийe хaййeтун тeс’aa.
Imam Iskender Ali Mihr
Итак, он бросил его. Тогда он превратился в змею, которая быстро двигалась (ползла).
Abu Adel
И бросил он [Муса] его [свой посох] (на землю). И вот (посох превратился в) змею, которая движется. (Муса увидев это, повернулся и стал убегать.)
Al Muntahab
И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
Elmir Kuliev
Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И бросил он его. И вот - это змея, которая ползет.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он бросил, и посох превратился в змею, которая поползла.
Valeria Porokhova
И бросил он его (на землю), ■ И тут - в змею он обратился, ■ Что вся в движение пришла.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135