русский [Изменение]

ТА-ХА-23, Сура ТА-ХА Стих-23

20/ТА-ХА-23 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

ТА-ХА-23, Сура ТА-ХА Стих-23

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 23

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى ﴿٢٣﴾
20/ТА-ХА-23: Ли нурийeкe мин aaйaaтинeль кубрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Это для того, чтобы показать тебе одно из великих Наших чудес.

Abu Adel

(И Мы сделали это,) чтобы показать тебе (о, Муса) (некоторые) из Наших величайших знамений.

Al Muntahab

чтобы показать тебе некоторые из Наших величайших знамений, которые будут доказательством твоей правдивости в передаче Нашего Послания.

Elmir Kuliev

Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

чтобы показать тебе среди Наших знамений величайшее.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Мы сотворили это], чтобы явить тебе кое-что из Наших величайших знамений.

Valeria Porokhova

Чтоб показать тебе (хотя бы два) ■ Из Наших величайших Знаков.
23