русский [Изменение]

ТА-ХА-3, Сура ТА-ХА Стих-3

20/ТА-ХА-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

ТА-ХА-3, Сура ТА-ХА Стих-3

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 3

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴿٣﴾
20/ТА-ХА-3: Иллaa тeзкирeтeн ли мeн йaхшaa.

Imam Iskender Ali Mihr

А в назидание (в зикир) для обладателей благовеения.

Abu Adel

а (ниспослали Мы его) только как напоминание для того, кто боится (наказания Аллаха) (и остерегается Его, исполняя то, что Он повелел и отстраняясь от того, что Он запретил).

Al Muntahab

Мы ниспослали его как напоминание и увещевание для тех, кто боится Аллаха и повинуется Ему.

Elmir Kuliev

а только в качестве назидания для тех, кто страшится.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

а только как напоминание для того, кто боязлив,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

а только в качестве назидания для тех, кто боится [Аллаха].

Valeria Porokhova

(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, ■ Которые страшатся (гнева) Бога, -
3