русский [Изменение]

ТА-ХА-2, Сура ТА-ХА Стих-2

20/ТА-ХА-2 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ТА-ХА-2, Сура ТА-ХА Стих-2

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 2

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ﴿٢﴾
20/ТА-ХА-2: Мaa энзeльнaa aлeйкeль кур’aaнe ли тeшкaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Мы не ниспослали тебе Кор'ан в осложнение.

Abu Adel

Ниспослали Мы тебе (о, Посланник) Коран не для того, чтобы ты был несчастен (от того, что ты не мог бы исполнить его),

Al Muntahab

Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.

Elmir Kuliev

Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы ниспослали тебе Коран не ради того, чтобы причинять тебе страдание

Valeria Porokhova

Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, ■ Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,
2
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.