русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة طه ٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٢
ТА-ХА-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ТА-ХА
Слушайте Коран 20/ТА-ХА-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
ТА-ХА-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 2
سورة طه
Сура ТА-ХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى
﴿٢﴾
20/ТА-ХА-2:
Мaa энзeльнaa aлeйкeль кур’aaнe ли тeшкaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Мы не ниспослали тебе Кор'ан в осложнение.
Abu Adel
Ниспослали Мы тебе (о, Посланник) Коран не для того, чтобы ты был несчастен (от того, что ты не мог бы исполнить его),
Al Muntahab
Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.
Elmir Kuliev
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Мы ниспослали тебе Коран не ради того, чтобы причинять тебе страдание
Valeria Porokhova
Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, ■ Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132