русский [Изменение]

ТА-ХА-75, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

ТА-ХА-75, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 75

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُوْلَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَى ﴿٧٥﴾
20/ТА-ХА-75: Вe мeн йe’тихии му’минeн кaд aмилeс сaaлихaaти фe улaaикe лeхумуд дeрeджaaтйль улaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И кто совершил праведные (очистительное душу) деяние и предстанет перед Ним верующим, тогда для них, да для них есть высшие (позитивные) степени.

Abu Adel

А кто приходит к Нему [к Аллаху] верующим, совершив праведные деяния [исполняя Его Слово], то для таких (уготованы) высшие ступени –

Al Muntahab

Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) -

Elmir Kuliev

А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени -

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А кто приходит к Нему верующим, совершив благое, для тех - высшие ступени -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] -

Valeria Porokhova

А тот, кто верным перед Ним предстанет, ■ Имея за собой деяния благие, - ■ Тем - высшая ступень (даров Господних):
75