русский [Изменение]

ЙА СИН-13, Сура ЙА СИН Стих-13

36/ЙА СИН-13 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

ЙА СИН-13, Сура ЙА СИН Стих-13

Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 13

سورة يس

Сура ЙА СИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿١٣﴾
36/ЙА СИН-13: Вaдрыб лeхум мeсeлeн aсхaaбeль кaрйeх(кaрйeти), из джaae хeль мурсeлуун(мурсeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И приведи им в пример жителей того города. К ним приходил посланник.

Abu Adel

Приведи им [тем, которые отвергают твой призыв] притчей [в качестве примера] обладателей селения (чтобы они взяли из этого наставление): когда пришли к ним посланные.

Al Muntahab

Приведи (о пророк!) своему народу притчу о жителях города, к которым Мы направили посланцев для их руководства к прямому пути. Эта притча похожа на историю твоего народа.

Elmir Kuliev

В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Приведи им притчей обладателей селения: вот пришли к ним посланные.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В виде примера приведи им жителей города, когда к ним явились посланцы.

Valeria Porokhova

Ты изложи им притчу о жителях селенья: ■ И вот явились к ним посланники Господни.
13